|
喜欢上王小姐后,决定要给她写一封情书,这封情书一定要不落俗套。苦思之下,触发了灵感,现在卖饼干说是卖克力架,做网站的想办法上纳斯达克,那我也走国际路线,写封英文情书,扯着虎皮拉大旗,显示一下自己的才华吧。 5 {% E, T. _& l. k% l0 Q0 [! _5 Q# ^
( b# i% F* Q9 P
dear wang litte girl: * X+ S) Z; ]5 Z: \$ {; E
& H4 j7 C2 U i+ z& X7 I5 L7 v
亲爱的王小姐:
% s d7 A D7 J! o7 [! t7 R( k0 \' r' U1 q$ T
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
6 u( U8 F( }2 d# M- w7 {' X
: g o3 k& x6 r( p; X/ ofrom see you one eye,i shit love you。
! _& ~8 A1 C: H4 e1 ^/ A* I( f: m4 \. s# \
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说vcd里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) . F- T! ?$ [5 i# V) }
% F! W4 {0 y( p( T, G/ Byour eyes close,i die;your eyes open,i come back to live.your eyes close and open again and again,i die again and again.
6 i+ J+ g- q2 L( v0 m5 y+ _, l1 R0 n- \( W
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
3 B. V% y2 b. G7 T- W6 T% t4 U ]
% }- @ h. F1 c(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
/ t# T" r$ `, O( I
1 T7 S! X. S7 P/ C# |6 _maybe you do not know me,no matter.one see clock emtion is pop.
" N' n. U' D, F! p) r
( z, |9 A( E) M, b* e, X8 w( i8 B6 D(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
; K( s% u; u$ ^, W; _& `6 A* Y
) [3 J! Y9 S7 H" ~) Vi think i should introduce myself to you.
% r4 M# B, y' i- G) C, m, D" n3 L( t3 e" i% e8 T0 C5 U3 B5 w6 y( J M& A
我想应该介绍一下自己。 3 p. r- [1 q& Y/ q
0 A2 Y f! _+ S% l(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国mm套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国mm。)
7 t' O: M$ H3 T6 V/ ^& B
$ Q' H# E6 _' |$ j; pi call li old big. toyear 25. & J, Q7 H) Z- T' i" S( D
/ t$ I* o2 C2 d2 f) @
我叫李老大,今年25。 # C8 s( [) u# H$ l
. _" d. e# O3 x% y' N(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) ; V, R$ F' n9 M9 l7 @; }2 f7 ^ Q
! J; D6 t9 I+ J) a
my home four mouth people:papa,mama,i and dd. 7 v# A F- k1 Z& J
* o, {. D) J- |6 r' L6 Z我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 4 l3 h9 k! K" h: z; f
( x* l+ n& _* |7 B5 q, u(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道gg,jj,mm,dd怎么写的。)
" Z0 o' b$ P; i, M# P6 H0 L6 G7 h
i beat letter very fast,because i am a computer high hand. i even act as black guest.
0 M a; y0 s. {' I, Z8 `- h2 ` h+ o( [
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
8 y4 Q' g: k7 ^7 \! U, Z; n
. d/ [5 g7 }7 ] ti do early fuck every day,so that i can have strong body to protect you. ! O% k" g6 e" `; g$ @
+ {6 D2 T7 \2 P0 A
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 7 r4 k+ D* y. ]0 z3 u" |4 s! ~
4 b$ V- L. F4 @. Z1 {, } i( M(“操”译成fuck也是邻居小孩告诉我的,他还说vcd里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
* g; O" ?9 [2 ?: G: [$ @4 W
' N/ b7 o1 c5 B4 I, |please come to eat and sleep with me,or i will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
1 Y& E+ {7 G( W7 m4 v: b3 f
; [1 z1 |' x8 u/ ^* q请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
7 Z4 t X# {9 i4 ?4 g1 q7 j4 T- i) Y+ [, a0 t3 W
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) ( Q/ ?9 r+ e) K/ w5 Y. w, f$ M
/ k$ q$ j) O- m3 A
your old big
' X# K$ y: h7 x y& \( n/ S) w
. d5 V3 M/ ^1 _你的老大
* O* J. f6 L. _/ |$ U
4 k% m) _, F3 S2 m& l# A1 n `: l(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) 0 G1 s3 L9 R" x7 Q! O
, n' e* J. l# x
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克mm心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
* q8 k, ^! k: G5 h) ?6 H, q" `
) |: i- F: h+ j4 l哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early fuck(做早操)去了! |
|