设为首页收藏本站

华讯行业社区

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 纵情任性
打印 上一主题 下一主题

行情沉闷,看点笑话

[复制链接]
11#
发表于 2005-8-14 19:54:00 | 只看该作者
等了好多天,没见有戏呀!?
12#
发表于 2005-8-15 08:45:00 | 只看该作者
是看你老的戏呢!!!
13#
发表于 2005-8-16 21:40:00 | 只看该作者
以下是引用gumrosin在2005-8-15 8:45:18的发言:5 A9 C0 T8 z) Y8 E% _9 i  ?9 H
是看你老的戏呢!!!
' J! |! g2 }3 q1 t- j/ y/ t9 `
呵呵...........看戏的不如演戏的威风, 演戏的不如看戏的自在.
14#
发表于 2005-8-16 21:49:00 | 只看该作者
这两天论坛这么冷清- O7 k5 |; w3 _: l% M$ f5 z
灌点水吧!不然就水落石出了。
15#
 楼主| 发表于 2005-8-16 21:53:00 | 只看该作者
松阳兄,你那松脂什么价格啊? 松香呢? 有何高见,不妨说说
16#
发表于 2005-8-16 21:58:00 | 只看该作者
5 J9 N* J8 i( d' O- K

4 P" V! J% a1 l 呵呵...........看戏的不如演戏的威风, 演戏的不如看戏的自在.
4 S' F8 J) E2 j# D
; T7 m- L/ o. L' X" Gho兄说的对还是看戏自在,免的说中某某人的要害得罪人" [& A- S# h# a$ |, A) ^

" X% K# z- f- A/ g/ y4 l# q
9 @* T& @7 Q& O6 Y
[此贴子已经被作者于2005-8-16 22:00:22编辑过]
& R4 o8 t) S1 r3 T# v6 \* F4 \
17#
 楼主| 发表于 2005-8-17 08:46:00 | 只看该作者
喜欢上王小姐后,决定要给她写一封情书,这封情书一定要不落俗套。苦思之下,触发了灵感,现在卖饼干说是卖克力架,做网站的想办法上纳斯达克,那我也走国际路线,写封英文情书,扯着虎皮拉大旗,显示一下自己的才华吧。 " u5 h! k" [2 U# I1 C6 ~  B
7 d0 D  O) t! O: H3 t0 ?
dear wang litte girl: 5 h$ ]. M; F6 t1 B) O
( \8 X1 v7 w( p% V% v" Q) G
亲爱的王小姐:
7 n9 V& G  U5 \5 x/ O2 P
& T+ z- g# E) Z- F(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) 9 u/ ]* \# A8 P8 k+ Y- L  c; I
/ r2 s4 r6 i& v, a
from see you one eye,i shit love you。 % c& l3 G9 f7 }: w5 @/ P, x. {5 C
. {( q1 z* H1 h7 E8 `
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说vcd里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
. B- E8 k6 L( D1 C4 b
: C0 p' h$ g4 q8 U! ryour eyes close,i die;your eyes open,i come back to live.your eyes close and open again and again,i die again and again.
: K# H6 B1 n- H: v: v, e( V) n+ g+ o, W, u
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
# c& S8 D4 W6 N5 O1 z. W3 K. O" L9 x! K
% W: D7 t7 l" a( O4 T9 p' _(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
2 w" ]$ J1 t/ \9 `4 Y8 q' ^! ]# i* d# E, J2 L
maybe you do not know me,no matter.one see clock emtion is pop. 5 B6 U4 R: H0 T: k" I2 Y1 H' v

, {* x7 @9 z$ X( N, s' N5 {4 ^0 ^(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
3 ~# B  G+ v1 {' t
6 ~, j# K. i0 u! Z- Ri think i should introduce myself to you. ! K, D+ L0 v4 z) h; \1 K+ Q1 i* {3 \
1 o, D  ^$ u8 \( Z) M5 U: Q
我想应该介绍一下自己。
9 \' I0 J. W* ]9 H7 }' e6 R
' Z6 K4 x; U3 {* ](事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国mm套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国mm。) 2 }. l! q; W8 C; ~1 }: I% A: J/ G

/ q4 x6 U' E& Y# Y, y' s4 u) }3 ui call li old big. toyear 25.
+ z) o# N' O! I$ s! p
1 Y9 y% w& v" }4 l5 L& J我叫李老大,今年25。
6 [5 M) S& i! N4 x; k$ a* w( j) |" e  F; U
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
6 L( q  F  r1 W2 M# q3 Q- Y5 h; \( G& E% P2 W
my home four mouth people:papa,mama,i and dd. , M- {4 O1 U$ u3 [5 M

6 R+ y# w- y) s8 K+ Y& U* x5 @我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 4 w8 l4 h) c; M

/ L& H6 W) z& s9 V(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道gg,jj,mm,dd怎么写的。) ( I2 t6 L# n/ ]/ M' q

; I3 k4 d+ s9 Z3 f. T( w8 ki beat letter very fast,because i am a computer high hand. i even act as black guest. 8 I6 k! Q8 ?9 h. z: v

, u' [9 n" I9 J1 Q我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 0 \0 I. `9 D9 c
( H0 g- g( W6 i* u7 u- d6 @
i do early fuck every day,so that i can have strong body to protect you. $ G. C3 {  \9 W+ L1 i# F. v* F
- P+ z$ n0 d+ j2 C5 `) g
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 ; U' {! M0 ~! c2 n, E2 E

$ G- T# K& o4 Q9 c(“操”译成fuck也是邻居小孩告诉我的,他还说vcd里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
' b  J% x; ^/ J# m/ G- X
/ Q5 r4 j: Z, P1 Q: }/ |9 x5 Zplease come to eat and sleep with me,or i will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. . i0 H/ W2 ~3 [! y9 u" V4 a
% Y$ N! D2 a% W
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 ; G% h* P: h& j! N. T1 N. D

  e$ X' j) J7 _(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
7 k# L2 Q9 f/ G
8 D( R& i) V/ d1 R+ M7 p* O$ hyour old big & G9 H3 R- r3 N
6 k3 x- `! p% o4 L4 ?" I4 d. E2 d
你的老大
' @4 L5 r# D( r' J1 p7 Y0 ?- ^. }7 }; J. q
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) : o. D% W- c9 E; I- j

1 J4 j. u; a4 H好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克mm心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
$ P2 K3 n) N9 U* j' {0 l% w9 C. J% q
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early fuck(做早操)去了!
18#
 楼主| 发表于 2005-8-17 08:54:00 | 只看该作者
国家足球队的商机无限——国家队屡次国际大赛毫无建树,却显现无限商机!
7 j/ d) ~# z5 {$ g) ?3 E( m( r  ]' x/ B
  某壮阳药厂家看中时机,请国家队的球星担当“形象代言人”,
& x6 ]: Q) f  Q$ S% l/ `! I    广告语为:“谁能90分钟不射?!”  _0 ~0 l& I4 q& O( h$ Z- Y
    球星曰:“我能!”——“*****”功效卓著!
/ c' S- i  t6 i; K- N
( J% n& p3 O+ n. ] 某避孕套厂家深受启发,也打算请国家队当代言人。# m* _% U- h3 V0 k1 u# _
    于是,请一群国家队队员,对着球门狂轰滥炸一番,广告语为:“无论你怎么射,射多少次,都射不进去!”3 s/ [: p; j6 M2 }0 }1 s( V7 w
# P1 w3 K4 L3 T3 ^* p+ u3 T
某避孕药厂家看到前两家的广告效果奇佳,不觉眼红起来,可他们的药是给女人吃的呀,总不能请足球明星做代言人呀?大伤脑筋!经过3天3夜苦苦思索,终于有了好的创意:请个黑哨裁判,哨子一吹,广告语为:“无论射进去多少,统统不算!”& O. j& B# R; g; `
  s" F; b7 c+ d/ W9 _1 ]
19#
 楼主| 发表于 2005-9-3 22:26:00 | 只看该作者
一个中国男人在英国进错女厕所后的解释.......8 U% v8 d. r9 b
    猴pp 发表在 哈哈笑话 华声在线 http://hs.hnol.net
$ O9 [. @" X" F6 q( l2 o8 Y6 ~- o4 o, W6 |$ T5 T: I2 d/ D& X6 b# Z
有可能大家看过了可是还是想发一遍噢~~( M% ^7 y- i0 R4 ?& V8 A. U4 z3 [! s
7 Q8 F1 ^7 x  U+ X: c) {

. X) }: g; x: E- }" U- Z一中国男士在英国观光时突然拉肚子,他赶紧跑进公厕里~~~~终于解决了,他得意的哼着歌走出来,却发现一大群人惊奇的看着他。他这才发现,原来自己慌乱间进了女厕。* |! P, l3 j8 @" s7 h: N1 u
  “怎么办,出丑了,可不能给中国人丢脸啊,”反应迅速的他立刻装出一脸*笑,一个90度鞠躬,大喊一声:
0 _+ t8 I9 Z- Q$ z3 O  
) I. K; Z- I& C+ ^  H1 j+ K  a6 V: e  
7 [$ i5 L' q7 Z  
5 r! k2 \% j" x  “撒由那拉,byebye~~~”然后大摇大摆地走了。后面围观的人群皱着眉头表情厌恶地嘟囔:“Oh,shit~~~~Japenese!!!”3 ^+ e8 E: X: C" e9 A" P' b5 Z# {; a
20#
发表于 2005-9-3 22:55:00 | 只看该作者
哈哈.........
% `0 O6 S+ l; z, ^! X2 d
: Z! r+ ?( J  z- X% f, A看来也不一定要一味地抵制日货哦........: B7 b9 R) u" q6 f3 @

% F6 l7 r5 Z- H+ g
+ \2 i4 `  w, V
[此贴子已经被作者于2005-9-3 23:00:48编辑过]
3 Z% i* [( ^) q5 ]8 ?! @. H5 y# l
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|申请友链|手机版|华讯行业网 ( 桂B2-20030027  

GMT+8, 2025-4-20 23:03 , Processed in 0.038874 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表